Garbage.RU  
  Обновления Garbage.ru
  Карта сайта
  Обратная связь
  Где что искать
  Информация о проекте

Maximum. Беседа с Ширли (опубликовано 22.03.2006)

Перед выступлением на Tuborg Loud & Live Ширли Мэнсон заглянула на радио "Максимум" и побеседовала с Лизой Кабаевой и Никитой Филимоновым. В интервью Ширл благославляет российских аудиопиратов, плюет на чарты и гордится тем, что почти не забывает слова на концертах.

Ниже приводится стенограмма этой беседы.

Постарался оставить разговорную речь без изменений. Хотя чудесный шотландский акцент Ширли непередаваем :). Фотки находятся на сайте "Максимум", ссылка http://maximum.ru/tusovka.asp?menu=6. Также спасибо garbagediscobox.

#13


Ширли Мэнсон: (смеется)… А это я уже видела. И что мне, по-твоему, нужно с этим делать.

Никита Филимонов: Это не «по-моему», это для нашей радиостанции. У нас была презентация Вашего альбома, так что, может, ответите на пару вопросов.

Ш: О… ну давайте…

(бла бла бла)

Лиза Кабаева: Какая из песен на альбоме Ваша самая любимая?

Ш: У меня нет как таковой любимой песни на альбоме, если честно. Хотя этот вопрос задают часто, поэтому у меня есть готовый ответ на него. Я…

Л: Вы их ненавидите?

Ш: Да нет, не ненавижу я их. Я думаю, что больше всего горжусь Metal Heart’, потому что я никогда не уделяла столько внимания политике на наших записях. Но когда мы писали эту пластинку, я была так разочарована тем, что творилось в Ираке, так возмущена тем, что администрация Буша и мое собственное правительство в Великобритании делали в Ираке. Я была парализована. Я почувствовала, что неплохо бы заявить протест в одной из песен, чтобы быть услышанной. Так что, пожалуй, Metal Heart’, потому что она протестует против того, что происходило, против всей той лжи, которой нас кормили.

Н: Ладно, ладно. Лично мне понравилась Happy Home’

Ш: Я обожаю Happy Home’. Она у тебя любимая?... Мне кажется, она очень красивая. Это такая молитва, что ли… Знаешь, это самая мрачная песня. У тебя, должно быть, темная душа, угадала? Темная у тебя душа?

Н: Аа… иногда.

Ш: Вот именно. Иногда. И я такая же. В смысле, она очень темная, но и красивая тоже. Мне нравится сочинять то, что должно быть грустным, но оно получается не столько грустным, сколько красивым.

Н: А что насчет би-сайда Nobody Can Win’?

Ш: О, да ты прошаренный!? Nobody Can Win’ – тоже своего рода молитва. Тоже красивая. Мы пытались высказаться через музыку, поговорить о тех временах, когда нам не очень весело по жизни. Знаешь, по радио всегда гремит такая счастливая развеселая попса. А я думаю, что люди вроде меня и тебя не всегда настроены на такие эмоции и сантименты, потому что иногда нам приходится действительно туго. Иногда мы видим, как молча страдают наши друзья, переживают неприятности, а ты слышишь поп-песни, которые делают пародию на то, какой может быть жизнь. И вот эту тему мы пытались затронуть в нашей музыке. Люди не часто говорят об этом. Что мы обычно слышим, так это «Извините, но на нужно больше жести для интервью»… И что я там говорила?… Я совсем потеряла нить разговора. Часто артисты говорят о том, что, в принципе не имеет значения. Ни слова об обеденном столе, о доме. И мы хотим, чтобы люди чувствовали себя в своей тарелке. Хотим сказать им: А вот это вы переживали?» - «Да, было дело». Это позволяет нам не быть одинокими.

Н: Вы запланировали на сегодняшнее шоу что-нибудь особенное вместе с другими группами? Вы же все  связаны друг с другом: Дейв играл на Bad Boyfriend’

Ш: Если бы у нас был шанс собраться, но вот Дейв только что прилетел и Джош тоже… Так что мы, конечно, прикинем, что можно сделать. Думаю, это здорово, что три группы из одной связки здесь. Это нечто, нас самих это прикалывает. 10 лет играем, а вот так ни разу не собирались. Думаю, люди увидят отличное шоу. И… мы любим и уважаем обе группы, любим Queens , больше фаны Foos , и этот вечер будет особым.

Мы собираемся играть песни со всех альбомов. Мы не часто приезжаем в Россию, поэтому хотим играть песни, которые люди знают и любят. А они могут быть не так подкованы, как ты J . Могут не знать левого материала. Скорее всего, не будет много би-сайдов, будут песни, которые люди хотят услышать, песни с альбомов… Нет, завтра точно не будем исполнять би-сайды.

Л: Ну, может, каверы? Хочется увидеть, как вы сыграете Wild Horses’.

Ш: Ох ты… А что, я ее играла? Об этом-то я и забыла. Да, мы ее перепели. Спасибо.

Н: Она вышла на сингле Shut Your Mouth’.

Ш: Ага. Да мы как-то и не думали об этом. Мы решили, что в этом туре будем играть песни с альбомов. В смысле, би-сайды, конечно, прикольные, и мы подумываем о том, чтобы сделать спецшоу, где будут только би-сайды. Но, понимаешь, их же не все знают. А мы не хотим быть эксклюзивными, хотим просто наслаждаться вечером, без мутных би-сайдов. Что касается России, то здесь на первом месте будут песни с альбомов.

Н: Но что-то особенное для Фанов будет сегодня?

Ш: Да, мы говорим об этом, так что…

Л: А сколько времени будете играть?

Ш: Час. Думаю, этого хватит на 14 песен.

Н: Тогда это будет отличное шоу.

Ш: Надеюсь.

Н: Вы в третий раз в Москве…

Ш: Да…

Н: …то есть третий раз в России…

Ш: … да, в Ррросии…

Н: Заметили какие-нибудь перемены в городе, в людях?

Ш: Мы их каждый раз замечаем. Первый раз приезжали в Россию в 1999м, возвращались через три года. Чувствовалась огромная разница и в Санкт-Петербурге, и Москве. Сегодня опять ездили на экскурсию, и все заметили, что стало больше западных машин… у людей теперь больше денег, вот что. Девушки одеты лучше, люди стали чуть счастливее, меньше попрошаек на улицах.

Н: Это только в Москве, надо заметить.

Ш: В этот раз мы не были в Санкт-Петербурге. Но мы приезжали и в Санкт-Петербург, и в Москву, и должна сказать, что они в числе лучших городов, где нам доводилось побывать. Нас часто спрашивают о России и всегда удивляются, когда мы говорим: «Ах вы должны туда съездить! Съездите, развейтесь в СП. Он же как Париж!» Это красивый город, который туристы практически игнорируют. И о Москве то же самое. Потрясающий город, здесь столько всего! Думаю, что Россию ожидает туристический бум. Уже в следующем году Россия станет популярным направлением среди туристов.

Н: Надеюсь. Потому, что только Мадонна здесь не выступала…

Ш: Ага, все больше и больше людей приезжает, точно. Я заметила, когда мы вчера ночью прилетели, что Мэрелин Мэнсон здесь был, и The White Stripes были. Похоже, люди понимают, что сюда стоит приехать.

Н: Ваш альбом…

Ш: Он больше не смотрит в листок. Да он по ходу больше не волнуется :).

Н: Ваш дебютный альбом вошел в Top 5 в США. (Ширли присвистнула) Для вас это был большой успех. А последний альбом как-то в чарты не пролез. Как вы это объясните?

Ш: Около четырех лет назад мы перестали думать о чартах… ведь мы никогда не говорили, что обязаны в них быть. То, что мы завоевали успех… в чаратх… ну, в коммерческом смысле… для нас это было большим сюрпризом. Это было чудесно, но в то же время мы не считаем, что это барометр нашего… успеха, как музыкантов. Это не говорит о нашей креативности. Мы чувствуем себя уникальной группой. И мы делаем то, что сильно отличается от всего остального. И когда ты делаешь все по-своему, награды могут и не посыпаться. Иногда ты их видишь, иногда – нет, иногда ты модный, иногда – нет. И я уважаю тех, кому нет дела до того, в чартах он или не в чартах. Чарты не подстегивают креативность. Они просто оставляют тебя… на виду. Не хочу я выкидывать хиты каждый год, как Джей Ло или Бритни Спирс. Мне это не нужно. Мне это по жизни не важно. Я что мне важно, так это то, что я могу приехать в Россию и играть с Foo Fighters и Queens of the Stone Age . Я пела на альбоме QOTSA, записывались Мэрелин Мэнсоном. Вот это весело. Для меня это все, как для музыканта, все, что мы отвоевали свой плацдарм и можем делать, что хотим, наплевав на успехи-неудачи в чартах. Мы чувствуем себя удачливыми, мы были в чартах… и получили контракт на альбомы… это уже привилегия.

Н: Может, Вы не хотите об этом говорить, но что будет с Garbage через год-два?

Ш: Не знаю! Не знаю, да мы и не заглядывали вперед, думаем, как бы нам тур закончить. Может, захотим еще один альбом писать, а может, и не захотим. Можем выпустить Greatest Hits, можем – не выпустить. Может, поработаем с другими музыкантами, а может – не будем. Не могу вам ничего сказать, мы ведь ничего не планировали в карьере, никогда. Мы просто действуем по обстоятельствам, только так мы и можем работать. Никогда же не знаешь, что случится.

Н: А что за новости: дескать, Бутч готовит бокс-сет своих ремиксов для фанатов?

Ш: Да, для фанатов… Мы годами пытались это сделать, но у нас очень запутанная ситуация с рекорд-компаниями. Мы подписаны с двумя лейблами: один в Великобритании, другой в Северной Америке. Что-то странное они замутили с выпуском материала и заработком денег. Одна компания хочет наварить на этом кучу денег, но и другая тоже хочет. Так что пока большое количество материалы мы не можем выпустить без их разрешения. Вот так мы попали. Попали… Зато приехали в Россию и накупили себе бутлегов :).

Н: Ездили в Gorbushka Market?

Ш: Да, были там сегодня…

Н: Знаете, ведь музыканты ходят туда только потому, что нам можно достать раритеты :) …

Ш: Ну тогда они делают хорошее дело :) Храни их господь! Хоть кто-то на этом денег срубит :) (смеется)… Да нет, я все понимаю…

Н: У нас рулят пираты…

Ш: Это происходит здесь, это происходит везде. Это просто один из способов, средств. Так что не стоит париться. Воруют люди, и что ты с этим сделаешь? Да ничего. Поэтому просто забей.

Л: Можно делать деньги на футболках…

Ш: Ну мы-то особо на футболках не нажились :) (смеется)

Л: На штанах. Фаны любят моду, любят носить то, что вы любите.

Ш: Я ношу штаны от Diesel. Подруга купила… Да, подарила их, потому что такие они веселые. Сзади есть мое имя, “Shirley” на попе. Не часто удается найти что-то уникальное, так что их обожаю.

Л: А какими духами вы пользуетесь?

Ш: Я пользуюсь парфюмом Mira-Mira (?) от Il Colonali… даже произнести не могу… (произносит по слогам) Il Coloniali. Итальянские.

Л: Вы будете играть на Live 8?

Ш: Нас приглашали на Live 8, но мы, увы, не прониклись идеей. Не знаю, сомневаюсь я насчет такого общего сбора. Мне нравится работа Боба Гэлдофа, доброе у него сердце и намерения добрые. Я просто не уверена, будет ли это эффективным. Но, вперед, наверняка, это будет великий день. И, конечно, я считаю, что бедность нужно искоренять, и правительства обязаны бороться со смертью в странах, где смерть косит людей как траву. Я разделяю эти принципы. Но не знаю, насколько эффективным будет благотворительный концерт музыкантов во имя этой цели. Но любая мелочь будет полезна. Думаю, мы можем… Люди могут понять, поделиться деньгами. Это ведь престижно – быть меценатом. Пожертвовать Бобу Гэлдофу денег на его работу. Может, это не лучшая идея, но он хотя бы пытается что-то изменить. Мои ему аплодисменты.

Л: Вы забывается слова на концертах?

Ш: Часто. Но когда мы регулярно выступаем, я начинаю запоминать все слова. Мы играли в Гласторберри вот буквально недавно, и я забыла только одно слово. Поддерживаю форму. Для российских фанов вспомню каждое слово :)

Л: Я слышала, что вы расходились, не разговаривали друг с другом. Вы сами решили снова собраться или рекорд-компаиня заставила работать? Поговорили с вами…

Ш: (вздыхает) Нееет. Все дело было в личных отношениях, так что мы снова собрались. Думаю, оно того стоит… Стоит уважать чувства других… Пробиться сквозь это, знаете… говно в своей жизни, как бы там… Ну понятно… Когда попадаешь в такое говно, очень легко забыть о других людях, забыть, что у них тоже свои проблемы, что они тоже страдают, что у них тоже бывают тяжелые времена. Я думаю, группа, мы все винили себя за то, что забыли о других, все ушли в себя. Тогда мы и разбежались на несколько месяцев, чтобы отдохнуть друг от друга. И потом было что-то вроде прозрения… я это почувствовало и парни тоже… Мы начали скучать друг по другу, думать друг о друге. После этого было легко снова собраться… и начать играть.

Н: Скажите, что-нибудь для фанов, слушающих наше радио. Придумайте что-нибудь.

Ш: Для «Максимум»… Maximum Radio FM, 103.7 FM.

Н: Да

Ш: Привееет!... Так, стоять, оно русское или московское?

Н: Русское.

Ш: Русское.

Л: В Москве 103.7, а так на разных частотах.

Ш: Ладно… Привет! Это Ширли из Garbage. Приветствую всех русских фанов, которые нас слушают сегодня, это радио «Максимум». 103.7 для тех, кто в Москве.

Н: Здорово. Просто и здорово.

Ш: Сфотографируемся?...

Случайный выбор


Инфоблок:

Полезность:

На заметку: